我们来看看常用的表示“再见”的说法有哪些,分别都在什么场合下使用。
1 さよなら さようなら
相信不少人都知道这个说法。民国时期的大诗人徐志摩还写过一首名为《沙扬娜拉》的诗,诗名即取自日语的“さよなら”。
但其实,这个说法在日常生活中并不常用。不仅仅朋友之间,连上下级之间也不常使用。但学生期间对老师经常使用。
一般最为常用的场面是恋人分手、跟朋友等长时间见不到面时,或者在学校对老师的告别语。
2 また(ね) じゃあ(ね)
这种说法是关系亲近的朋友之间、家人之间、恋人之间常使用的告别语。不仅仅是见面后分别,挂断电话时也可以使用。是很轻松随意的告别语。
3 バイバイ
取自英语“Bye Bye”,是年纪比较小的人常用的告别语。一般多用于小孩子、小学生。
4 また明日 また今度
また+时间这样的说法使用的场合和また(ね) じゃあ(ね)一样,一般常用于已经约好了下次见面时间时。也是关系亲近的人之间的告别语。
5 お先に失礼します
这是用于工作场合的正式的说法。先走的人在离开公司时要这样对其他人告别。这时你可以回答“お疲れ様でした”。
6 元気でね
会分别比较长的一段时间时较常使用的告别语。比如,关系比较好的同事辞职时;朋友搬家时;朋友回国时、去留学时等等。