我们先来看两个句子:
1 洗濯物を干す。
2 洗濯物を乾かす。
这两个句子都可以,意思都是弄干衣物,从这两个句子中似乎比较难看出这两个词的区别。
再看下面的词语和句子:
1 干し葡萄 葡萄干
2 干し魚 鱼干
3 梅干し 梅干
这些词不能用「乾かす」来代替。由此,我们可以看出动词「干す」有着如下的含义:除去某物内部的水分以贮藏某物。
我们继续看几个例句:
1 塗ったペンキを日掛けで干す。 ×
2 塗ったペンキを日掛けで乾かす。 √
3 濡れた手を干す。 ×
4 濡れた手を乾かす。 √
由此可见,与「干す」相反,「乾かす」则有着如下含义:除去某物外表的水分。
到这里相信大家没有什么疑问,那我们继续看几个例句:
1 シャツを日向に干す。
2 シャツを日向で乾かす。
3 靴をひかけに干す。
4 靴をひかけで乾かす。
5 シャツを火鉢に干す。 ×
6 シャツを火鉢で乾かす。
7 ハンカチをアイロンで干す。 ×
8 ハンカチをアイロンで乾かす。
从上述例句可以看出,在阳光下晒干的时候,两个词都可以使用,而用具体的加热道具使东西变干时,「干す」不能用。