看不清,请点击刷新
川崎国际日语是目前大连配备纯日语书吧的日语培训课程机构。我们引进日本本土最先进的“立体式”日语教学。其独创的“听说读写用”五维教学方法...
课程分类
全部 小语种培训 出国留学 日语 日本留学
更多

最新动态

最新动态

大连日语口语班|日语寒假班一对一

发布者:川崎国际日语 发布时间:2021-12-30 来源:川崎国际日语
  用日语,我们可以这样说→ジキル氏はいい人である一方で、ハイド氏は悪い人です。

上面讲了,其实基克尔博士和海德先生是同一个人,这个人白天是拯救人命的医生,而与此相对照,晚上是个杀人魔。

这种情况,我们用日语怎么说呢?→この人は朝昼医者として働く一方で、夜殺人をします。

语法释义:

A一方、B,表示A和B是形成鲜明对照的事物、性质。可以翻译成“但另一方面”,“可是”等。

注意:A和B两个小句的主语可以是同一个,也可以是不同的。

接续形式:

动词原型+一方

一类形容词+一方

二类形容词+な+一方

名词+である+一方

例句:

1、ある国は、労働力が豊富な一方で、天然資源は乏しい。

某个国家,劳动力很丰富,资源却很匮乏。

2、あの映画のシリーズ1は面白い一方で、シリーズ2はつまらない。

那个电影的第一部很有意思,第二部却很无聊。
  • 学习资讯