看不清,请点击刷新
川崎国际日语是目前大连配备纯日语书吧的日语培训课程机构。我们引进日本本土最先进的“立体式”日语教学。其独创的“听说读写用”五维教学方法...
课程分类
全部 小语种培训 出国留学 日语 日本留学
更多

最新动态

最新动态

大连2级日语培训|大连日语二级冲刺培训班

发布者:川崎国际日语 发布时间:2022-01-19 来源:川崎国际日语
というと  といえば
谈到……  说起……  提起……
nというと、nといえば
表示提示某一话题。与「ていると」的用法相似,口语中可用。
1.  川端康成というと、「雪国」という小説を思い浮かべる人が多いでしょう。    提到川端康成,大概有很多人会想起「雪国」这部小说吧。
2.  映画というと、すぐ「ハリウッド」を連想する。    说起电影,立刻就想到好莱坞。
3.  相談というと、就職のことですね。    你说的商量,就是就职的事吧。
4.  日本といえば、すぐ富士山を思い出します。    说起日本,立刻就想到富士山。
5.  a:昨日、駅で田中さんと会いましたよ。    b:そうですか。ああ、田中さんといえば、最近仕事をやめたそうですね。
a:昨天在车站遇到了田中小姐。    b:是吗,说到田中小姐,听说她前阵子辞职了。
注:「というと」 可以用于句首,用来承接对方话题,再加以更详细的说明。     客气的说法用「といいますと」。
というと、まだ終わっていないのね。  如此说来,还没有结束,是吧?
当透过引用对方的话,藉此对对方所述内容进行确认时,也可以用「というと」。此时,不宜用「といえば」。
a:今井さんがおいでになりましたよ。  b:今井さんというと、あの出版社の人ですか。  a:今井先生到了哦!  b:今井先生,是那个出版社的吗?
a:先生にお願いしたいことがあるのですが。  b:お願いというと、君の成績のことかな。  a:有一件事想拜托老师。  b:说拜托,是你的成绩的事吧?
  • 学习资讯