看不清,请点击刷新
川崎国际日语是目前大连配备纯日语书吧的日语培训课程机构。我们引进日本本土最先进的“立体式”日语教学。其独创的“听说读写用”五维教学方法...
课程分类
全部 小语种培训 出国留学 日语 日本留学
更多

最新动态

最新动态

大连日语二级班|大连日语二级考试培训班

发布者:川崎国际日语 发布时间:2022-01-21 来源:川崎国际日语

 た途端(に)

刚一……就……/刚刚……就……

v-たとたん(に)

表示在前面的动作、行为完成的同时,相继发生了后面的情况。而且后面的情况是说话人当场所发现的,所以多带有「感到意外」的意思。

 

1. 教室に着いた途端(に)、忘れ物に気づいた。   刚一到教室就发现自己忘了东西。

2. ゴールインした途端(に)、倒れてしまった。   刚一冲过终点便倒下了。

3. 部屋に入った途端(に)、電話が鳴りました。   刚刚进房间,电话就响了。

4. 飛び乗った途端(に)、電車は動き出した。   刚跳上去,电车就开了。

注:

「か~ないかのうちに」 的前、后是对同一主体的叙述。另外,其后面的述语既可以是意外的、消极的,也可以是积极的。

「た途端(に)」 的前、后则分属两个不同的主体。另外,其后面的述语多为意外的、消极的。

慌てて教室を飛び出した途端、彼女にぶつかった。  慌慌张张跑出教室,撞上了她。

弟は学校から帰ってきて、カバンを置いたか置かないかのうちにもう外へ飛び出していった。

弟弟从学校回来,刚把书包放下便跑了出去。  あの人は30歳になるかならないうちに学部長になった。  那个人刚刚30岁就当上了系主任。

  • 学习资讯