看不清,请点击刷新
川崎国际日语是目前大连配备纯日语书吧的日语培训课程机构。我们引进日本本土最先进的“立体式”日语教学。其独创的“听说读写用”五维教学方法...
课程分类
全部 小语种培训 出国留学 日语 日本留学
更多

最新动态

最新动态

大连高考日语班课有吗|大连高考日语

发布者:川崎国际日语 发布时间:2022-03-09 来源:川崎国际日语
  法的措置を取らざるをえまえん。

セールスマン:御社の支払い期限は3ヶ月近くすぎていますが。

お   客   様:申し訳ありません。うちも取引先の手形が不渡りになって、資金繰りが苦しいのです。

セールスマン:苦しいのはお互い様ですが、このままですと、わが社も法的措置を取らざるを得ません。

お   客   様:それはもう少し待っていただけませんか。数日中に銀行からの融資のめどが立ちますので。

セールスマン:それでは、1週間お待ちします。来週の火曜までに支払いをお願いします。

我们不得不采取法律措施

销售人员:贵公司的付款期限已经超过近三个月了。

顾    客:抱歉。由于我们的一个客户拒付其承诺的票据,我们现在资金紧张。

销售人员:我们的情况也很难应付,如果你们再不付款,我们只能诉诸法律了。

顾    客:您能再宽限几天吗?近几天我们就能从银行调出一些贷款来。

销售人员:那我们再等一周吧。请你们在下周二之前付款。

注释

1、不渡り:字面意思是“不涉及别人的财产”,但在金融上通常指不支付。

2、資金繰り:资金管理或清偿能力。

3、お互い様:通常情况下指说话人和听话人的境遇相似。表示“我也如此”,“那是我们共同的问题”。

4、めど:指一个目标,「めどが立つ」指某事达到了可以实现的阶段。
  • 学习资讯