日语培训班推荐|大连开发区日语培训学校推荐 日语五十音图,相当于日语的“字母表”,每个“字母”叫做假名。既五十音图由假名组成。
竖向叫“段”,比如あ段、い段。横向叫“行”,比如あ行、か行。
在日语中,它们既是日语的字母,也用来标注日语单词的发音,也可以组成单词,比如可爱い。当然这个单词也可以全用假名拼写:かわいい(卡哇伊)。至于具体该不该用汉字拼写,后面会讲到。
日语的假名分为清音,浊音,半浊音,拨音4种。
假名有两种书写方式:平假名和片假名,相当于英语中字母大小写的区别。这也是为什么我在上面放了两张“五十音图”。
上面那张好比“小写的英文字母”,下面那张好比“大写的英文字母”,对应位置的假名发音完全一样。
注:“五十音图”列出的是全部的清音和拨音ん,浊音和半浊音没有出现在上图中,我们后面介绍。另外还有拗音,长音,促音。拗音相当于两个假名的和音。
比如拗音びゅ,相当于把び和ゆ连起来快读:死亡光线biu~biu~biu。所以,清音,浊音,半浊音,我们可以把它们组合一下就有了多个拗音。而长音和促音则是从发音角度定义的。
打个不恰当的比方,我们不会把英文中的连音、爆破音算作字母吧?关于拗音,长音,促音,下次专门写一节补充说明,不用担心。我们目前先学习清音,浊音,半浊音,拨音。
当然,片假名和平假名在用法上和英文字母大小写还是有区别的。
日语在应用上还是以平假名为主,比如刚才的桜(さくら)、可爱い(かわいい)。日常使用中平假名是占了压倒性优势的。
插播一下:我们可以把さくら写成桜,把可爱い写成かわいい,都对。由于某些历史原因,还有日本的一些作家也频繁使用比较艰深晦涩的汉字,使得汉字会给人一种逼格比较高的感觉。
至于我们写作时是否写成汉字,还是得借由大量阅读,日本人习惯怎么写我们跟着怎么写比较保险。就好比我的一位日本网友告诉我,现在在日本,子供(こども)一般写成子ども。
片假名则主要用来表示外来语和特殊词汇。所谓外来语类似于我们所说的舶来语,通常是音译词。就好比我们中文里用“脱口秀”指代“talk show”,而英文单词“banana”,对应的日语单词(外来语)是バナナ。
他才是挑起事端的罪魁祸首!
我们中文可能是在“他”下面加着重符号,也可能选择字体加粗。而在日语小说中你看到的可能是这样的:
イツが揉め事を起こした张本人だ!
一般情况下用「あいつ」就可以了。但这个代称是很粗鲁的,要避免使用。
关于平假名和片假名暂时讲这么多,其他的比如“平假名是由汉字草书简化而来,片假名则由汉字楷体的偏旁部首简化”、“xx年前xx朝代,什么日本派遣隋使、遣唐使、小野妹子(男)到中国学习,又把中国文化、汉字、读音带回日本”、“万叶假名”之类的说法,可以自己上网键入相关词条了解一下。
有兴趣系统了解一番的同学也可以去图书馆借一本五十音相关的书籍或者看看《日本文学史》都行。
查询以上词条有助于假名的记忆,也能丰富姿势,当做课外阅读亦颇为有趣。
日语培训班推荐|大连开发区日语培训学校推荐 其实,单单一个假名学问多了去了,我这点笔墨又怎么说得清楚。望向漫漫历史长河,更能理解一门语言诞生之不易。